cà rá
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (masculin) : - Bague, anneau : Mot du dialecte du Sud du Vietnam, désignant un anneau porté au doigt, généralement un bijou. Il s'agit d'un terme familier et régional pour "nhẫn".
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cô ấy đeo một chiếc cà rá kim cương rất lộng lẫy. (Elle porte une bague en diamant très éblouissante.)
- Ông nội tặng tôi một cái cà rá vàng nhân dịp sinh nhật. (Mon grand-père m'a offert une bague en or pour mon anniversaire.)
- "Cà rá" là cách người miền Nam gọi chiếc nhẫn. ("Cà rá" est la façon dont les gens du Sud appellent la bague.)
Utilisations avancées
- Le terme "cà rá" est principalement utilisé à l'oral et dans un contexte familier, surtout au Sud du Vietnam. Dans un contexte formel ou à l'écrit, le mot standard "nhẫn" est préféré.
- Il peut être utilisé dans des descriptions pour évoquer une couleur locale ou un parler spécifique.
Variantes et mots apparentés
- Nhẫn (nom) : Le terme standard et formel en vietnamien pour "bague, anneau".
- nhẫn cưới (alliance)
- nhẫn bạc (bague en argent)
Synonymes
- Bague (nom féminin) : Anneau, bijou que l'on porte au doigt.
- Anneau (nom masculin) : Cercle, objet en forme de rond. (Note : "anneau" peut être plus général et moins spécifiquement un bijou que "bague").
Expressions idiomatiques
- "Cà rá cà rỗng" : Expression familière du Sud évoquant des bijoux ou des objets de valeur (littéralement "bagues et choses précieuses"), souvent pour parler de biens personnels ou de dot.
- Hồi đó nhà gái thách cưới toàn cà rá cà rỗng. (À l'époque, la famille de la mariée demandait toujours des bagues et des objets précieux comme dot.)
- (dialecte) bague
- Cà rá vàngbague en or